на бытовом уровне и я могу изьясняться на английском,а вот специфические мед термины для меня-густой лес(фиброз,кальцификат,МП,субьективные проявления-как это все обьяснить). с урологом-то и на русском зачастую сложно общаться,нужно предварительно литературу читать,а вот на ангийском...в общем нужен там переводчик обязательно.мимо проходил писал(а):Понимать, понимал, но изъясняться трудновато было, поэтому заранее готовил список вопросов. Обошлись без переводчика.
nv ссылки уже давно не открываются. из постов Ursusa я понял,что о необходимости иньекций Гверчини судит по результатам ТРУЗИ,видимо от размеров уплотнений зависит.
